mak.JPG

Ook bij onze zuiderburen is de eerste In Europa-serie inmiddels teneinde: de herhaling van de 18e aflevering is afgelopen zaterdag uitgezonden. Een opvallend verschil met de in Nederland uitgezonden serie is de commentaarstem: op Canvas is de stem van Geert Mak vervangen door een Vlaamse.

Naar men zegt valt over smaak niet te twisten, maar dat belet kennelijk niet erover te schrijven - of zelfs een poll te houden over de vraag: ‘Wordt de stem van Geert Mak op de Belgische tv terecht vervangen door die van een Vlaming?‘.

Waarom een Vlaamse commentaarstem in Vlaanderen? ‘Vlamingen kunnen Mak onvoldoende verstaan‘, schrijft NRC.

1 reactie

  • Ooit streefde de leerkracht Nederlands in Vlaanderen naar een normatief taalgebruik. Voor het geschreven woord was Nederland het voorbeeld, voor het gesproken woord konden we het veel moeilijker vinden met het schraperige keelgeluid van vele Nederlandse mediafiguren. Maar zolang er geen commerciële t.v. bestond in Vlaanderen, vergaapten velen zich aan de Nederlandse zenders en kennelijk verstonden zij ook wat er gezegd werd. Vandaag ondertitelen wij ‘Baantjer’! Triest …intriest!

    Marcel Scheers 06-08-2008

Reageer!